Oof. Fortunately I was able to piece together most of what's going on in this chapter from knowledge of previous chapters. Unfortunately, it doesn't look like the translator or proof reader had ever read the story before.
PSA: Pronouns are important. If they're all screwed up, the story makes zero sense.
And you can't even say "well at least they tried", because another group is already actively on this.
@SaraAki - I read the updated versions of ch1 and ch2 on the Mystical Merries site. They're both excellent!! Thank you for taking the time to respond and to release the revisions for us moochers to enjoy. Now I'm really looking forward to where this story goes! ^_^
@Azure_1802 - Some of us...
It was already said below, but this title was licensed in English. So no real need to scanlate it anymore. Why not pick out a title that hasn't been translated yet?
Dang, the other uploader's translations are much better. I couldn't finish this one because it was so choppy feeling, pretty sure half the pronouns are wrong! I thought Mystical Merries usually had good translations but this one needs reworked 😭
The translation was a lot better than some uploads I've read that didn't claim to use machine translation, so please continue! I appreciate the notes, but they're better off under the panel instead of in a speech bubble.