The translation is so bad I have to actually check the raws to understand it.
And here someone from the team even pretend to "translate" it, like a fucking joke.
Seriously we all know what you actually do, you dont have to act.
The best fucking thing in this chapter's translation is "taisetsu...
The translations for the streaming comments are lacklusting. They are writing in typical japanese netizens style, haft joking half serious, and mostly for fun. So the whole scene is for comedic effects.
The thing is this is web comic that can be found on twitter or pixiv, it is not like he spent any money for it.
While I think that it is fair for asking for money for thing you spend times to make, at least make some efforts.