@Electromaster
Thanks for uploading these; I'm on the patreon but that site is a pain to navigate for stuff like this so I just read Modern Monster Gal here.
edit: Carob chip cookies. How does a military facility not know about carob chips?!
Whoever translated this, you must have done a TON of work on that google translate material. I didn't even realize it was a "bad" translation until you note.
Good job!
@Scrabbleman They probably haven't gone into depth on it. Whatever grief the poor girl's getting as a half-breed or non-pure-blood or whatever, "cambion" is probably the term they have for it. I'm sure an explanation about it will actually take center focus for a few pagers in a future chapter...