Search results

  1. beansbunko

    Shokei Shoujo no Ikiru Michi - Vol. 4 Ch. 19 - Ch.19

    i am so confused lmao 😭 what the hell are they talking abt
  2. beansbunko

    Philomel the Fake - Vol. 1 Ch. 6

    YESS butch gilf lady in waiting To be honest, all the villainesses in these manga are a ridiculously competent and perfectly avoid every error no matter how they got there, im just glad to have one that isn't reincarnated random modern day korean gamer for a change lol
  3. beansbunko

    Philomel the Fake - Vol. 1 Ch. 1

    The father looks 20 years old lol
  4. beansbunko

    A Stepmother's Märchen - Ch. 99

    well that was confusing
  5. beansbunko

    Remarried Empress - Vol. 1 Ch. 63

    Is this dropped?
  6. beansbunko

    Murciélago - Vol. 8 Ch. 55.5 - Bonus

    Can someone please pick this up again 😭😭😭😭😭
  7. beansbunko

    The Villainess Turns the Hourglass - Vol. 3 Ch. 102

    Its dropped by this translator :( hopefully another group picks it up at least until its finished which seems like soon
  8. beansbunko

    The Little Match Girl - Vol. 2 Ch. 13

    Please continue this series 😢
  9. beansbunko

    Happy Sugar Life - Vol. 10 Ch. 46 - I

    She told him to tell their mum a message and then left him in a burning building to die??? Girl he can't tell her shit 😭 Also i was really hoping she was gonna choose him, most disappointing twist ever
  10. beansbunko

    Booty Royale: Never Go Down Without A Fight! - Vol. 1 Ch. 6 - The flower's whispers

    why do they keep writing it like lesbian porn is even close to the same level as scat and beastiality tf 😭
  11. beansbunko

    "Omae Gotoki ga Maou ni Kateru to Omou na" to Yuusha Party wo Tsuihou Sareta node, Outo de Kimama ni Kurashitai - Vol. 3 Ch. 11.1 - Creeping Closer F…

    I love the 1000 girlbosses in this manga Finally a good action fantasy story where all the men are side characters and all the girls gatekeep gaslight and girlboss
  12. beansbunko

    Imokusa Reijou desu ga Akuyaku Reisoku wo Tasuketara Kiniiraremashita - Ch. 3

    This is pretty interesting cause it has the gender reversal of the "royalty/duchy breaking off engagement at public ball" Its nice to see the lying lover being a guy for once lol I know its better for agnes to embrace the style she likes, but im not sure if i like the message of "if you don't...
  13. beansbunko

    The Former Prostitute Became a Rich Wife - Vol. 7 Ch. 54

    YES FINALLY DRAMA Honestly i kinda like turbosimp more than kakeru but he's probably gonna do something crazy
  14. beansbunko

    Moto Fuuzokujou ga Kanemochi Tsuma ni Narimashita - Vol. 6 Ch. 49

    to be fair, if some lady made me lick her shoes in the middle of a party full of over a hundred ppl all laughing at my badly bleached hair and h&m dress i would still be mad about that 3 years later too lol
  15. beansbunko

    The Former Prostitute Became a Rich Wife - Vol. 6 Ch. 44

    I know she dropped a rank, but doesn't she have 3 chances?? Could she really just not nope out as soon as she met him?? I'm curious if this is a web manga or actually published, it doesn't seem like the author had a editor or in-house critic for a lot of these plot points lol
  16. beansbunko

    The Former Prostitute Became a Rich Wife - Vol. 5 Ch. 40

    Ok, i see where you're coming from :) It's definitely the first time I've seen a translation use super british/london slang so i think it can be a little jarring sometimes for some people. I'm also australian like the other poster, so there a lot of aspects of australian slang that are rooted in...
  17. beansbunko

    The Former Prostitute Became a Rich Wife - Vol. 5 Ch. 40

    may i ask why you chose to interpret tokyo slang as british? I'm not trying to fight you or anything, but the universal use of it for all the characters makes it hard to tell tone and character 😓 Tokyo slang is pretty much as close as you can get to vanilla japanese, so maybe the strong accent...
  18. beansbunko

    The Former Prostitute Became a Rich Wife - Vol. 5 Ch. 39

    I'm not trying to be a hater but why is the translation SO british 😭 everyone is a cockney shoeshine
Top