Search results

  1. I

    Isekai Craft Gurashi ~Jiyuu Kimama na Seisan Shoku no Honobono Slow Life~ - Ch. 35

    Merchant guild lady seems fun; I think I like her more than the dandy duke.
  2. I

    10-nenmae ni Time Leap shite Osananajimi no Ojousama wo Tasuketara Iinazuke ni Narimashita - Ch. 3

    After zooming and enhancing page 14, I think you can make out a bit of what MC wrote on the paper:
  3. I

    Ars Goetia ~Munou to Yobareta Shounen wa, 72 no Akuma wo Shieki Shite Musou Suru~ - Ch. 20 - Wish

    Wow, I get that those townspeople were in pain, but they really repaid Magnolia's kindness with cruelty. And it's not like she was living it up while they suffered; she was starving right alongside them during the famine. I hope that they came to regret and feel shame for their totally...
  4. I

    Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi - Ch. 60.1 - Red Dragon

    If this is a spoiler, you should probably spoiler tag it.
  5. I

    LOSTEND - Ch. 29

    I believe one of the previous chapters established that endhumans are drawn to the smell of burning flesh (probably smells like cooking meat), so I suppose she's trying to make him a decoy while she escapes.
  6. I

    Kaji Daikou no Arubaito wo Hajimetara Gakuen Ichi no Bishoujo no Kazoku ni Kiniirarechaimashita - Vol. 1 Ch. 6

    If it helps, I think I generally see "yoroshiku onegaishimasu" translated as something like "please treat me/us well" or "please take care of me/us". In this context, you could probably even use something like "looking forward to working with you". Or, if you're concerned about how one side is...
  7. I

    Kakure Tensei - Vol. 3 Ch. 12

    On page 23, I think "Tee hee hee" is mistranslated. In the raws: He's saying "ててててててっ", which I think is more like "Ow-w-w-w-w-w".
  8. I

    S-Kyuu Boukensha ga Ayumu Michi: Tsuihou Sareta Shounen wa Shin no Nouryoku 'Buki Master' de Sekai Saikyou ni Itaru - Vol. 2 Ch. 6.3

    Nah, Sasha still gets a 👎 from me. I might be in the minority, but I tend to prefer sound effects be left as-is (with notes for context if needed).
  9. I

    Kyou mo E ni Kaita Mochi ga Umai - Ch. 38

    I assume something probably didn't carry over in the translation, but it's a bit comical for MC to order "firefruit juice" and then get surprised that he's drinking fruit juice.
  10. I

    Yuusha Party kara Oidasareta Fuguushoku [Wanashi] Yunikku Sukiru [Yajirushi] de Saikyou ni Naru - Ch. 5

    "Is that an arrow symbol in your pocket, or are you just happy to see me?" :meguupog:
  11. I

    Bonkotsu Shinpei No Monster Life - Vol. 2 Ch. 9.5 - Volume 2 Bonus Chapter

    MC's antics remind me of Kumoko from "Kumo Desu ga, Nani ka?":
  12. I

    Suterare Seijo no Isekai Gohantabi - Vol. 4 Ch. 18.3

    Feels very fitting to have "Senshi" explain the meaning of "meshi".
  13. I

    Tokage (Hontou wa Shinryuu) wo Shoukan Shita Seijuu Tsukai, Ryuu no Senaka de Kaitaku Life - Ch. 7

    On page 24: In the raws, the first bubble says "こっ...", which could be for the *tap* sound effect, but in this case is more likely her stuttering into the next bubble that says "ここは一体...!?" -- e.g., "k-koko wa ittai...!?". I think changing the bubbles to "Wh-" and "Where is this...!?" would...
  14. I

    Tensei Youjo wa Akiramenai - Vol. 8 Ch. 44

    Yeah, I think it's objectively the right decision to go forward with their plan, but it's good to be aware/conscious of the drawbacks -- very easy to overlook or outright dismiss them in interest of the greater good. Like, it makes me think of how Lia's dad wasn't "allowed" to cross the...
  15. I

    Goshujin-sama to Yuku Isekai Survival! - Ch. 49

    Okay, I went and looked up the raws to try and see what you meant about page 7, and I do think the similarity is very fishy. The panel in question from the raws, GDS, and KittyBlue9 (left-to-right): In the raws, the saintess says "わかりやすいでしょう?". Per Google Translate, that means "Isn't that...
  16. I

    Mizu Zokusei no Mahoutsukai - Vol. 5 Ch. 24

    MC: "I'm looking for records about X and Y." Sera: "X and Y? Do you think they're somehow related?" MC: Whoa, too sharp. :meguupog:
  17. I

    Ore dake Status Open Dekiru Kudan ~Oredake Status Kakunin dekiru Sekai de Cheat Skill mo S-kyuu Item mo Erabihoudai~ - Ch. 1

    To be fair, one of the main plot points of the second live-action Addams Family movie is about an attractive woman getting together with Uncle Fester:
Top