Search results

  1. T

    Susano-o - Vol. 6 Ch. 57

    Well, that was epic. Too bad this was unfinished, though judging by Nagai's website and wikipedia there're a bunch of additional Susano-oh works and re-editions though I'm not sure how they compare to this and what they add. Still it was a great ride
  2. T

    Warped Mirror - Vol. 1 Ch. 5 - My Private Dream, The Night I Met Joni Mitchell

    That's great to hear, and an endorsement from Fumiyo Kouno is a very good indicator, she's also amazing
  3. T

    Furumachi Kioku Kaishuu-hen - Ch. 1

    That's great, hope there's more to it
  4. T

    Maria - Vol. 1 Ch. 2 - Disturbed Family

    Great art and font choices. Wish the translation got finished starry eyes
  5. T

    Watching TV All the Time Makes You Stupid - Vol. 1 Ch. 3 - Их ужасная резня 2

    Спасибо за перевод, Наоки Ямамото классный автор, забавные сценарии со странностями. Было бы круто если бы вы и другие его работы переводили
  6. T

    Warped Mirror - Vol. 1 Ch. 5 - My Private Dream, The Night I Met Joni Mitchell

    Thanks for bringing Kimura's works to light, it was a nice read! Her art captures emotions and facial expressions pretty well (I love juxtapositions between "silly" gag faces and seriousness). Would be interesting to read Umibe no Kain (this was pretty influential apparently, right?). Though...
  7. T

    Guerilla High - Vol. 1 Ch. 2

    Surprisingly many color pages here
  8. T

    Vaelber Saga - Vol. 2 Ch. 2 - Giselle-Lou

    Felice gives off some Sayla Mass vibes with her haircut
  9. T

    Vaelber Saga - Vol. 1 Ch. 1 - Princess of the Angel's Keep - part 2

    The comedic parts and faces in this manga remind of of Yoshinori Kanada's style, I wonder if he was an influence
  10. T

    Dragon Roars - Vol. 1 Ch. 5

    Short but loads of fun. Itoh Sei's style is such a griat mix of comedy and action. Really reminded me of Monster Collection by him.
  11. T

    Vaelber Saga - Vol. 3 Ch. 5 - Extra

    Wow, thanks for translating it, Nobuteru Yuuki's art is amazing and I'm glad someone finally noticed this manga! Too bad it was never finished, I also noticed the girl from the prologue looks kinda similar to Noel, maybe there was some idea behind that that never was realized. By the way, who's...
  12. T

    13 Nights of Vengeful Spirits - Vol. 1 Ch. 9 - The First Night - Oiwa of the Year of the Rat - 8

    It'd probably be nice to add them for things that are important to understand the context or tone of the dialogue and story but not for basic stuff, yeah. If we're talking about old manga I like how translator's notes were done in Lone Wolf and Cub, they were pretty informative and immersed me...
  13. T

    Tweak unintuitive wording of Unavailable Chapters setting [Implemented]

    What exactly are "unavailable chapters"? First time I'm seeing this, is this a recent feature to show people which manga had their chapters taken down in the recent DMCA purge?
  14. T

    Ikkyu - Vol. 3 Ch. 12 - Thoughts

    Thanks for translating Sakaguchi's manga, it's very nicely done. You started where the Omanga scanlation left off, right? Unfortunately not for this author, he's not very well-known in English-speaking circles (despite being Tezuka's associate)
  15. T

    13 Nights of Vengeful Spirits - Vol. 1 Ch. 1 - Thirteen Nights of Vengeful Spirits

    Superb color choices here, I also wonder what's used to make the title page after contents page. It looks like "spilled ink" or something to that effect. In more modern manga such backgrounds are usually done digitally (and it doesn't look very well) but this one has a nice feel to it
  16. T

    Site Update - 14th of May 2025

    Yeah, this one. I think it's pretty vague and inconclusive.
  17. T

    Site Update - 14th of May 2025

    It's been two weeks since the dmca, is there any comment from the mangadex team? I've seen some brief q&a somewhere but can't find it anymore in announcement list, were there any extensive comments on the future of the site or maybe some general idea on what kind of manga got taken down and what...
  18. T

    Haru ga Kita

    Whenever I see these batch releases from Spanish or Italian publishers of legendary authors like Kazuo Koike and Goseki Kojima I just get endlessly depressed at the state of English-speaking manga translation scene
  19. T

    A Showa Era Woman - Vol. 1 Ch. 13 - [End]

    There're online services providing virtual phone numbers with different country codes, kinda like temporary throwaway email which you can get a mail or sms on this number or email address, if that's what you need
  20. T

    A Showa Era Woman - Vol. 1 Ch. 13 - [End]

    That was a fantastic read, thanks a lot for translating it. I've been wanting to check out Kamimura's manga after being fascinated by his illustrations, so glad I could finally get to it thanks to your efforts (was putting off Lady Snowblood cuz technically the sequel arc is unfinished and all...
Top