Search results

  1. Lupin

    613774

    @TheDefend idk if it was a typo in the raws or what, but yes, it seems as they repeated the same thing twice
  2. Lupin

    593389

    @halloween20 they're kind of parallel planes, just like in Soul Land and Panlong you can go to different planes
  3. Lupin

    Goddess Above - Ch. 2 - Bestowal Plate

    Goddess will be daily for a while
  4. Lupin

    Spirit Sword Sovereign

    If anyone's interested, mangatoon also does this series, but it's absolutely horrible, but at least they're like 60 chapters ahead with their low quality
  5. Lupin

    565039

    Back to manhua mode for a while, don't ask me what they're doing with the format, it's beyond me
  6. Lupin

    564809

    @websterq the size is fine, it's just mangadex default settings don't resize the pictures to proper size by default. press F for them to be resized
  7. Lupin

    562386

    @Edjan a lot of manhua on ac.qq were changed into webtoon format, i guess it's because of webtoons becoming increasingly popular, but it will come back to manhua style soon
  8. Lupin

    562386

    @BobTBuilder Mangadex can't properly resize the images by itself so you have to click on the right side menu as i instructed on the first page
  9. Lupin

    545675

    @snakeyes The only thing that changed is the person typing it. The translator from RMT remains the same
  10. Lupin

    543620

    @josua070 weekly or even faster depending on translator
  11. Lupin

    Yong Heng Zhi Zun

    @firefox1234 we decided to firstly start with the most recent chapters and then when we have the time, we will go back and re-edit the old ones to fix them
  12. Lupin

    Quality vs Quantity

    Actually, there is both 109 and 79 and 110 with 78 respectively
  13. Lupin

    Quality vs Quantity

    Alright, so my group and a group of other translators have been debating: What's better? Horrible quality but fast releases Good quality but slower releases? Here is the examples: Odyssey https://mangadex.org/chapter/537846/1 https://mangadex.org/chapter/516745/1 Tritania...
  14. Lupin

    Yong Heng Zhi Zun - Ch. 110 - Level Four Demonic Beast

    @4stjack we're starting on this one and going backwards to fix the rest, but people won't pay as much attention if we reuploaded a chapter rather than if we continued from where the new group left off @I_Epicness We offered Ghajik to give arcky's translations but Ghajik wanted to do 2 a day...
  15. Lupin

    One Shot Scans is recruiting

    One Shot Scans is a relatively new group that does series such as Battle Through the Heavens: Legend of Yao Lao and "Skeleton Soldier That Couldn't Protect The Dungeon" but will be moving onto different projects once we catch up to Yao Lao raws. We mainly operate on a non profit basis but TLs...
  16. Lupin

    Replies to comments :planned:

    I read the megathread and saw that Disqus was rejected in favor of creating a comment system from scratch, so I was just wondering, would it be possible to create a reply button to comments so you can directly create a comment thread relevant to the original comment instead of making a new...
  17. Lupin

    Avatar change doesn't work for me

    I attempted to change my avatar to a new one, i chose the picture using the browse menu and pressed save, but it didn't work. Can you manually change my avatar to this? https://gyazo.com/b9fa91a901e6fc5345649989950da98c Thanks
  18. Lupin

    Fights Break Sphere – The Legend of Yao Lao

    @anonftwtf While I do agree with you, the series gets MUCH better starting in chapter 45 onwards, it's going to have action for at least 60 more chapters, this was a prelude arc to the main events per se
  19. Lupin

    Reports: Group Correction

    https://mangadex.org/group/6848 Please rename to "One Shot Scans" ___ Done
  20. Lupin

    [Paid Role] Recruiting FR to EN translators.

    Just as the title says, I require FR to EN translators for a manga I'm doing, Sugarless Need at least 2-3 chapters done weekly, payment per chapter will be around 2-4 dollars depending on length and complication of the dialogue. Translator needs to have a good grasp of both French and English...
Top