Search results

  1. Astraea

    SSS-Class Suicide Hunter - Vol. 1 Ch. 6

    Came looking for the raw name in order to check the raws, and found chapter 6, but whats with those wierd names ? Why not use 'Returner’s Clockwork Watch' and 'Sword Constellation', indeed this is why i dont read any of reaper scans trans, way to inacurate, ill just pretend there isnt a reaper...
  2. Astraea

    Omniscient Reader's Viewpoint - Ch. 37 - The Omniscient Sunfish (1)

    Please use the same words as the novel, its just better overall
  3. Astraea

    1121985

    @zeever @Unruh @Spyderfang 'Wingings' is a font, basically what happened is that the mc didnt understand what was said because it got censored, pretty much because he still isnt ready to know the full truth, so wingdings were put there to show that he didnt get what was said, as for why the...
  4. Astraea

    Second Life Ranker - Vol. 1 Ch. 68

    "Short" *Half a year later*
  5. Astraea

    The Max Level Hero Has Returned! - Vol. 1 Ch. 24

    @IlQwerty So ? is there a rule that says that multiple groups cant translate it ? i for one far prefer secret, asuras translation isnt accurate imo, not to mention Leviathan scans is also translating this, and their translation is also better than asura's lmao
  6. Astraea

    The Max Level Hero Strikes Back - Vol. 1 Ch. 23

    @Blubgoo Same, i for one never liked asura scans nor reaper scans, i find their translations to be inacurate, alot of times it gives this feeling that they are using machine translation and some times it feels 'ghetto' like, as if they are free style translating it or something Edit: by 'free...
  7. Astraea

    The Max Level Hero Has Returned! - Vol. 1 Ch. 22

    Imagine using agregator sites to 'keep track' only to fail miserably at noticing that LeviatanScans, a giant translating group that is also translating this, like this guy →→@Oryangatan←← PepeLaugh so called 'keeping track' PepeLaugh PepeLaugh PepeLaugh PepeLaugh PepeLaugh
  8. Astraea

    The Max Level Hero Has Returned! - Vol. 1 Ch. 22

    PepeLaugh this guy →→ @Oryangatan ←← doesn't realize there is a third group translating this PepeLaugh
  9. Astraea

    Otherworldly Evil Monarch - Ch. 26

    @blasterone Youre asking for more machine translation ? Human trash.
  10. Astraea

    Otherworldly Evil Monarch - Ch. 18

    Yep 100% sure its mtl, smh people cant even proof read
  11. Astraea

    Divine Emperor - Ch. 18

    @Spookie Nah, im pretty sure that was how it was suposed to be, ive noticed it a few chapters back but the plot is way too forced, same goes for the girl, her attitude is way too forced, im pretty sure the artist/author changed the plot at the last moment for the sake of drama
  12. Astraea

    The Max Level Hero Has Returned! - Vol. 1 Ch. 12

    Wait a moment... im seeing it.... :MonkaS.
  13. Astraea

    The Max Level Hero Has Returned! - Vol. 1 Ch. 7

    I feel like the artist has no idea how to use the black dialogue bubbles, like, im 95% certain he doesnt.
  14. Astraea

    Taming Master - Ch. 17

    Nature is Simple, not Naive
  15. Astraea

    Taming Master - Ch. 12

    Why is the wolfs name different than the other groups and the novel, i dont like it
  16. Astraea

    Gaikotsu Kishi-sama, Tadaima Isekai e Odekake-chuu - Vol. 7 Ch. 35 - The Nozan Kingdom's Crisis II

    Also @Fuko You cant call a guy who gets pussy a simp, thats not how it works
  17. Astraea

    Rooftop Sword Master - Ch. 39

    @paneuro doubt it, the iregural squad image is a clear spoiler, shes not there so shes not special, but she probably knows how to handle a knife
Top