Search results

  1. ckckckck

    Kabigon no Yume Gourmet - Ch. 6 - Chapter 6 (END)

    Thanks for translating this comfy little series. I find it fascinating that food manga is so successful as a genre that there is now a fictional food genre like this or Delicious in Dungeon.
  2. ckckckck

    Corseltel no Ryuujitsushi - Koryuu Monogatari - Vol. 6 Ch. 41 - Know The Moon

    Many thanks for the translation! I wish they would explain a bit more, but at least cute dragons were there.
  3. ckckckck

    Sukaraiti - Ch. 18 - The Last Two

    Thank you for translating this series, it was an entertaining story! While the calm end fits to the calm story telling seen before, I did hope they would explain more about X=Rei. I find it sad that we don't learn more about this world.
  4. ckckckck

    Nora - Oneshot

    I enjoyed the story as well. While the art was edgy and rough, it worked really well in conveying the stories message and emotions.
  5. ckckckck

    Sukaraiti - Vol. 2 Ch. 10 - Indian Glassy Perch

    I don't know why, but that one little line at the end somehow better showed their acceptance of their immortality than anything else in the manga so far: "let's care for them till they are all dead"
  6. ckckckck

    Sukaraiti - Vol. 2 Ch. 8 - 293 And 1 People

    The "friend" didn't open the door. The father stood really close to the bars, so the "friend" could grab the knife through the bars and then hold the fathers legs before slashing them. The person in the door frame is another guard, not the escaping "friend".
  7. ckckckck

    Mermaid of the End - Oneshot

    Thanks for translating this wonderful work, the art was phenomenal!
  8. ckckckck

    Tabi - Vol. 1 Ch. 13 - Toki's Journey

    Thank you for translating all the missing chapters of this work!I highly enjoyed the authors style of story telling (and art as well) and as the others said, this finale deserves it place to end this volume with a bang.
  9. ckckckck

    Akuma-san to Outa - Vol. 2 Ch. 11.5 - The Final Chapter: The Story of a Devil Who Couldn’t Become a Devil

    Thank you for translating this work! I enjoyed it the same way you described it in the notes at the end: first for the humor, but at the end for the characters and story.
  10. ckckckck

    Chiisako no Niwa - Vol. 1 Ch. 5 - Garden 5: Tokoyo Forest

    Thank you for translating this work. It had a really nice and cozy atmosphere.
  11. ckckckck

    The Girl in a Faint - Vol. 1 Ch. 5 - The Party

    Thanks for translating this work! While it is pretty similar to other more melodramatic versions of this type of story, I wasn't as bothered by it. I enjoyed the ride, so to say.
  12. ckckckck

    Datenshiron

    A very fanservice laden and funny story about living with an angel from an author that is surprisingly well versed in the bible (much more than Saint Young Men for example)
  13. ckckckck

    Datenshiron - Vol. 3 Ch. 33

    Thank you for translating this manga! Your comments, especially the translator notes regarding japanese puns, were also highly appreciated! Now I just want to see the authors face when he sees that his fans took the time to make sealstatistics.
  14. ckckckck

    Datenshiron - Vol. 3 Ch. 25

    Nah, its Pokemon #702, Dedenne. All the shirts are related to it.
  15. ckckckck

    Church of Sinners - Oneshot

    Very nice and interesting oneshot, the art is at a high level too. Only thing I'm wondering is why this has the suggestive tag? There was not even a hint of lewdness, just gore. Is there more of this already published that warrants this tag?
  16. ckckckck

    Super Heavy Charge Vanguard - Oneshot

    Thanks for translating this work! While I don't think the author meant to think too deep about this work, I find it funny that the obvious seeming plot hole of "throwing more money at a Zend to defend from a Zend than the amount of money the Zend would eat", can still kind of work as metaphor...
  17. ckckckck

    Blame Gakuen! And So On - Vol. 1 Ch. 5 - Parcel

    I don't really get this chapter. So is the brother the source of the food by being harvested inside the human cell multiplying device?
  18. ckckckck

    NOiSE - Vol. 1 Ch. 7 - Negative Corridor

    As far as I understood it, the stoy is told in two time frames in parallel. The small "child" character is the earlier time and as maxibon98 said, it somehow transforms into the silicon creature of the second, later, time frame which shows the now transformed character walking throught the...
  19. ckckckck

    Sekai no Aikotoba wa Mizu - Vol. 1 Ch. 6 - Sea Weather

    I don't really get the meaning of this work. The other chapters were already pretty symbolic, but this one is now finally over my head. Clearest explanation I can think of is attempted suicide and in the limbo between life and death the other girl and her mother show her that life is more...
  20. ckckckck

    Corseltel no Ryuujitsushi - Koryuu Monogatari - Vol. 6 Ch. 40 - Visitors

    Thank you for translating this chapter and even including the warning for the side manga!
Top