Search results

  1. serupento

    Yarisugi Party Night

    The main story was great and fortunately you don't really need to know what's going on since it's all about the foursomes. Usually i avoid exiled-rebels since they clearly don't know English but i let it slide for the main story. Curiosity got the better of me though and I read the second story...
  2. serupento

    Tokyo Hikari Auction

    Holy shit these are some of the most comically bad penises I've ever seen. Why do scanlators feel like they need to do this.
  3. serupento

    #Sono Gap ni Yowai Tokushuu - Vol. 1 Ch. 4 - JANMN

    Anyone else picking up a weird vibe on this translation? Like maybe the translator doesn't know slang words or idioms so they're just going with literal word-for-word? Without looking anything up I'm like 80% sure that "fan arm" is like, a concept with idol die hards about fans having a code of...
  4. serupento

    Inu mo Arukeba Koi ga Hajimaru

    God the first 4 chapters were a really fun horny read and then the scanlator changed and they drew in these fucking stupid looking dicks and every sex scene became viscerally painful. There's also several places where like, no two sentences actually connect with each other and while i feel like...
  5. serupento

    Sasori to Otome

    Nothing more frustrating than starting a series you thought was fully scanlated only to find out there's two chapters missing right in the middle. Infuriating.
  6. serupento

    Psychedelia

    I read a LOT of 1-volume BL and it takes some serious work to make me desperate for more but oh my god i want more of them NOW. The scanlator also did a great job and now i kinda hope the book gets licensed in my country so that i can own a physical copy. The art is so gorgeous.
  7. serupento

    Ibitsu na Koi no Seesaw Game

    The plot and direction were really in the spirit of a heist film so of course the chase continues at the end, i did like that a lot. However, this scanlation is riddled with errors and was translated like someone was using a dictionary and translation words the same way every time they appeared...
  8. serupento

    Secondary Sex Complex

    Huh. Lightning fast release for someone who felt the need to include an entire page going on about how much they don't like this setting.
  9. serupento

    Omairi Desu yo

    Looks like things start to get out of order around volume 4 or 5-- there's at least one chapter in there that's uploaded twice. The release is a bit of a mess.
  10. serupento

    Rumspringa no Joukei

    This was so incredibly frustrating to read. It's clear that this manga is something special. I've seen other authors tackle special topics like this and 80s America before but none composed this beautifully. But good god the typesetting. Riddled with typos, missing word bubbles, word bubbles...
  11. serupento

    Restart wa Onaka wo Sukasete

    This was really highly rated despite being from Exiled Rebels, so I was hoping maybe it was one of their better releases, but nope, their broken English was so irritating that I couldn't finish chapter 1.
  12. serupento

    Barbarities

    Real good art and a compelling story with a well-built world but i went with the Naonoholics release and boy it's rough. Riddled with typos and unnatural line breaks, and in more than a few places the scanlator's in-jokes make it through. It looks like someone was trying to inject a little Jane...
  13. serupento

    Aimai na Wolf

    Cute story with a fun message, massive points off for a confusing translation.
  14. serupento

    Nobara to Pretender

    Surprisingly rough. I tend to read very short series, usually just one volume, so two volume series often feel more spread out and relaxed. This still managed to feel incredibly rushed and stilted. A not insignificant part was the scanlator's overly-literal translation coming off as stiff, but...
  15. serupento

    The Fox And The Prince

    Hateful that really good pervert shit like this gets absolutely destroyed by machine translations regularly.
  16. serupento

    Ikumen After + a - Vol. 1 Ch. 6

    Why is this chapter only 16 pages? It cuts off so abruptly, surely that's not the whole thing?
  17. serupento

    Ikumen After + a - Vol. 1 Ch. 7

    This chapter doesn't pick up properly from the previous one, is it missing pages?
  18. serupento

    Kiyona Yubisaki, Bukiyona Tsumasaki

    Ichigaya is maybe too willing to back down-- i get the sense that the author was going for a chivalrous appeal but instead he comes off as kind of spineless-- but it's somewhat refreshing to find a self-indulgent fantasy like this after going through tons of raunchier material.
  19. serupento

    Kirei na Onii-san ga Ore no Pet ni Narimashita

    Man i was really interested in knowing what the previous poster was talking about with the weird ending but this translation is so fucking annoying. You need to be able to write well in English if you want to translate to English. If you don't know English just translate to what you DO know...
  20. serupento

    Yuuwaku Recipe

    Really nice to go back to something classic with an old shojo vibe, back when people knew the difference between a fantasy indulgence and sex ed. The scanlation though is a bit of a disaster, and not just in the three groups across four volumes way. Tons of mistranslations and awkward...
Top