Search results

  1. S

    Kusuriya no Hitorigoto ~Maomao no Koukyuu Nazotoki Techou~ - Vol. 11 Ch. 44 - The Empress Dowager

    So, what happened? Early December 2024, a fellow group member from NGS suddenly introduced me to their friend who claimed they could clean, typeset and proofread things for us quickly, and asked if I was interested in having them join. Since we could always use the extra help to catch up on the...
  2. S

    Kusuriya no Hitorigoto ~Maomao no Koukyuu Nazotoki Techou~ - Vol. 14 Ch. 54 - The Bathhouse

    Okaaay, that's a long bird-flipping post I get in return. Also, a lot of assumptions about me and a lot of words just to say that my translation is terrible. Thanks for the honesty? Doge, I was talking genuine factual errors--as in, through your "logical" decisions to make things sound natural...
  3. S

    Kusuriya no Hitorigoto ~Maomao no Koukyuu Nazotoki Techou~ - Vol. 14 Ch. 54 - The Bathhouse

    I thought we had an agreement that you would post up until chapter 53. You've already taken our raws and translations and edited them so much that you've introduced mistranslations. The least you could have done was honour your promise. Or is everything you've said empty words?
  4. S

    Kusuriya no Hitorigoto ~Maomao no Koukyuu Nazotoki Techou~ - Vol. 11 Ch. 44 - The Empress Dowager

    Unfortunately yes. We'll provide more details after the sniper releases all the pent-up anger from their system... But just to let you know, these are our raws, cleans, and translations that they're using for these uploads (with some edits and touching up of their own, of course). You guys get...
  5. S

    Kusuriya no Hitorigoto ~Maomao no Koukyuu Nazotoki Techou~ - Vol. 9 Ch. 36 - Mirrors

    Problem with that is that metres don't exist in Ming China either. I couldn't transliterate it as ding for the reasons you stated. At this point, I just stopped thinking too hard about it haha Don't worry, chi and cun will make an appearance in the next chapter, but if you try doing the maths...
  6. S

    Kusuriya no Hitorigoto ~Maomao no Koukyuu Nazotoki Techou~ - Vol. 9 Ch. 36 - Mirrors

    The lines are in the right place, although it looks like that particular line needs some tweaking for clarification*. The current plan is to keep going until any official publisher overtakes us. Also, the official licence is for a South-East Asian publisher, so its distribution will most likely...
  7. S

    Kusuriya no Hitorigoto ~Maomao no Koukyuu Nazotoki Techou~ - Vol. 7 Ch. 28 - Nail Polish

    No idea what time period this would be, but the dynasty name would be the name they would go by (if the books I've read are correct), e.g. Ming Dynasty would call their country Ming (Great Ming? They like to add Great (大) in front of the names too sometimes ), Tang Dynasty would be Tang, etc.
  8. S

    Kusuriya no Hitorigoto ~Maomao no Koukyuu Nazotoki Techou~ - Vol. 7 Ch. 28 - Nail Polish

    This chapter was a headache. The illustration had xiangqi pieces, but the dialogue called the game shogi, and the pieces between the two games aren't the same. The LN used shogi pieces, so the names (and functions) are different. To take the middle ground, I called it chess--also because I...
  9. S

    Kusuriya no Hitorigoto: Maomao no Koukyuu Nazotoki Techou - Vol. 4 Ch. 16 - The Pipe

    Tbh I'm surprised you didn't bring up the -sama/dono/san honorifics, because that's even more out of place than everything else you mentioned lmao. Now why is that fine but not xiaojie? They've been left as it is for the same reason as aforementioned lol
  10. S

    Kusuriya no Hitorigoto: Maomao no Koukyuu Nazotoki Techou - Vol. 4 Ch. 16 - The Pipe

    We're dealing with Japanese fiction in a Chinese setting translated into English, so I get the confusion. The biggest reason why I decided to translate all the names into Chinese--and it's only just the names I'm translating as such--is that it irons out all the issues you get if you were to...
Top