Search results

  1. S

    Gal to Bocchi

    But there isn't even any hand-holding, just sleeping on each other's shoulders.
  2. S

    Pickup Artist Forced to Crossdress

    "Q: What's the difference between a cross-dresser and a transgender person?" "A: About two years."
  3. S

    Genderswapped Shopping

    There was a time when I really could have used those...
  4. S

    Marry You!

    The clarity of the artwork for this particular translation is unfortunately not good at all :(
  5. S

    Shachiku Succubus no Hanashi

    This was sweet! We need more !!
  6. S

    Night Hawk (Special)

    I must be missing context of some kind... seems kind of pointless as-is.
  7. S

    Azur Lane - The Secret Behind My Strength 2 ~U-47 Edition~ (Doujinshi)

    It's like a read an interlude between two scenes in some existing manga, with it not being expected to make sense without knowing the existing manga.
  8. S

    Her Kiss - My Libido Twinkles

    There is one more chapter of this, "Sweets are Forever" on Dynasty Reader
  9. S

    Touhou - We'll Watch Lots of Flowers (Doujinshi)

    ... I don't understand. There must be some background to this that I am missing.
  10. S

    Boroboro no Elf-san wo Shiawase ni Suru Kusuriuri-san (Webcomic)

    The whole bit about the attack on the elf camp and reawakening high magic, was uncomfortably rushed.
  11. S

    Shinrei Spot de Iki Tougou (Fan Colored)

    This is like any bad porn premise. A minor settings premise that soon gets dropped, a woman who is down for anything, fucking without consequences, no follow up. Nothing would have been lost if, for example, the premise had been that the guys enter a bar and find a willing woman there (which...
  12. S

    Tidying Up for Her

    Moved in already ;-)
  13. S

    Chuunibyou Demo Koi ga Shitai! - Tajigen Kashi Kyoukai no Miseru Yume (Doujinshi)

    I feel as if I must be missing important parts of the context...
  14. S

    My Shrine Was Destroyed by a Psychopath...

    I don't see any romance here !!
  15. S

    Xìtǒng Sòng Wǒ Bìnànsuǒ

    The translation here is the worst I have ever seen. It is full of nonsense words, and full of places that use "15" instead of "is", and full of typing mistakes. It is too bad, as the story looks vaguely interesting. But I give up on the translation.;
  16. S

    Maison de Maid

    I was thrown off a bit by the mention of Canola flowers. Canola was developed in Canada in the 1960's and 1970's, as a deliberate variety of rapeseed breed to avoid certain undesirable traits. All Canola is rapeseed but most rapeseed is not Canola. It is a-historical for there to be canola...
  17. S

    After School Drop

    It is disappointing that it is marked as Girls Love but only one of the stories is GL. As it is an anthology I guess it is not technically wrong to include a GL tag on it, but it is a nuisance to have to sort through the stories to find the GL content.
  18. S

    Yamato Nadeshiko Breast Changes

    This is marked as Girls Love, but only one of the stories is Girls Love, and the rest is heterosexual sex. As it is an anthology, I guess marking it as being (partially) Girls Love is not really incorrect... but it is disappointing to have to weed through the chapters finding the GL part.
Top