Search results

  1. Rogzca

    Chounin A wa Akuyaku Reijou o Doushitemo Sukuitai: Dobu to Sora to Koori no Himegimi - Vol. 10 Ch. 48.2 - Independencia

    Alv si hay comentarios aquí. Pensé que se había extinguido xd. Grax a todos :3
  2. Rogzca

    Chounin A wa Akuyaku Reijou o Doushitemo Sukuitai: Dobu to Sora to Koori no Himegimi - Vol. 10 Ch. 48.2 - Independence

    Zombie mode activated. Sorry if I miss some Spanish text. I'll check and correct it later. From now, zzzzzzzzzzz
  3. Rogzca

    Hametsu o Hikaeta Akuyaku Reijō ga Muri Shite Heroine wo Enjita Kekka Taida na Yosei ga Akogare Nanoni, Daini Oji no Dekiai Route ni Konwakuchu - Vol…

    It is because of the original quality with which they upload it to the Raws page. Maybe it's the page itself (Manga-One) that is to blame. When extracting a page, as there is no good method, I do it by screenshot in the "inspect page" option. This results in a 674x955 image. Even if my quality...
  4. Rogzca

    Konyakusha ni Wasurerareta Watashi Ringoku no Koutaishi Denka to Gisou Kon'yaku Suru Koto ni Narimashita (※Tadashi, Denka no Honmei wa Watashi Mitai …

    I just like to deliver quality work. Unfortunately, for the translation to english, I do fail a lot, xd. Let's say that, since I managed to translate an entire chapter without leaving any Japanese text, I now have a ocd, xd. I went from just translating the text of the dialogues, to translating...
  5. Rogzca

    Shiitagerareta Tsuihou Oujo wa, Tensei Shita Densetsu no Majo deshita - Vol. 2 Ch. 10 - Make sure to be on your very, very best behavior

    Remember that I take a one-day break every 5 chapters (which, of course, I'll use to work on more chaps, xd) So, I'll see you in 4 days! P.S.: The next five chapters are already cleaned :3
  6. Rogzca

    Shiitagerareta Tsuihou Oujo wa, Tensei Shita Densetsu no Majo deshita - Vol. 2 Ch. 8 - I will let you measure my magic power

    Oh yes. I left it at that. I'm busy translating this and another manga, which I was supposed to announce in this chapter, but I forgot to do, xd.
  7. Rogzca

    Shiitagerareta Tsuihou Oujo wa, Tensei Shita Densetsu no Majo deshita - Vol. 2 Ch. 8 - I will let you measure my magic power

    Could it be that, finally, this time I didn't leave any text in Spanish? :meguuusad: :pacman:
  8. Rogzca

    Shiitagerareta Tsuihou Oujo wa, Tensei Shita Densetsu no Majo deshita - Vol. 2 Ch. 7 - I will make you mine

    I knew it. The heat and the broken mouse affects the eyesight :v
  9. Rogzca

    Shiitagerareta Tsuihou Oujo wa, Tensei Shita Densetsu no Majo deshita - Vol. 2 Ch. 7 - I will make you mine

    I was supposed to publish this chapter tomorrow because I didn't have the English translation ready yet. This was mostly due to laziness (yeah, that shouldn't surprise you by now). But seriously, give me a break! First of all, the heat index right now is 43°C (109°F)—the fan isn't doing anything...
  10. Rogzca

    Shiitagerareta Tsuihou Oujo wa, Tensei Shita Densetsu no Majo deshita - Vol. 2 Ch. 6 - It's an adorable reason

    Do you know the worst part? I already had the last page correctly translated, I just forgot to update it hahaha I really miss Bato. Thanks to the large thumbnails, I could see everything and easily spot any errors. MD and other sites where I upload don't have anything like that. Plus, I use...
  11. Rogzca

    Shiitagerareta Tsuihou Oujo wa, Tensei Shita Densetsu no Majo deshita - Vol. 1 Ch. 5 - I have come to find you, Mi Servant

    I didn't understand that part too much either. In fact, there are some parts that I don't understand very much. And the novel doesn't help that much. In the end, after reviewing it several times, I decided to leave it like that, in case someone else tastes better and enlightens us, xd.
  12. Rogzca

    Shiitagerareta Tsuihou Oujo wa, Tensei Shita Densetsu no Majo deshita - Vol. 1 Ch. 4 - It's almost time for a nap

    I'm just starting to translate chapter 6. That's why I haven't been able to reply you. Even though it's in Spanish, I suppose it's understandable. With that, we can put that theory behind us. PS: I don't know if the images are properly censored, xd.
  13. Rogzca

    Chounin A wa Akuyaku Reijou o Doushitemo Sukuitai: Dobu to Sora to Koori no Himegimi - Vol. 10 Ch. 47.2 - Declaración de Independencia

    Hoy no hay nota. No ha pasado nada en mi vida, más que la traducción de dos (o tres) mangas que he estado haciendo los últimos días. Además de QUE SE ME FUE LA MENDIGA LUZ TODO EL MENDIGO DÍA AAAAAAAAAA . Ya para el mes siguiente comenzaré a chambear así que les traeré buenas nuevas de mi vida xdd.
  14. Rogzca

    Hametsu o Hikaeta Akuyaku Reijō ga Muri Shite Heroine wo Enjita Kekka Taida na Yosei ga Akogare Nanoni, Daini Oji no Dekiai Route ni Konwakuchu - Vol…

    Yeah, it’s only 16 pages. I know everyone’s used to 30+, and honestly, same here. It felt weirdly short, like it was just a partial update, but I double-checked the official store and confirmed it’s the full chapter—it's even priced at half the usual cost. By the way, if you have a sharp eye...
  15. Rogzca

    Hametsu o Hikaeta Akuyaku Reijō ga Muri Shite Heroine wo Enjita Kekka Taida na Yosei ga Akogare Nanoni, Daini Oji no Dekiai Route ni Konwakuchu - Vol…

    Thanks for the heads-up! With so many pages and so much text, a few Spanish lines occasionally slip through, haha. It's already fixed and should be updated in a few minutes. Unfortunately, the MangaDex mirrors might still show the uncorrected version. If you spot any more Spanish text that...
  16. Rogzca

    Hametsu o Hikaeta Akuyaku Reijō ga Muri Shite Heroine wo Enjita Kekka Taida na Yosei ga Akogare Nanoni, Daini Oji no Dekiai Route ni Konwakuchu - Vol…

    My translation is probably taken into account for the qualification. I'm not a native English speaker, so I use Gemini to translate. And therefore, it will contain errors in writing.
  17. Rogzca

    Hametsu o Hikaeta Akuyaku Reijō ga Muri Shite Heroine wo Enjita Kekka Taida na Yosei ga Akogare Nanoni, Daini Oji no Dekiai Route ni Konwakuchu - Vol…

    You know, I thought I had already 'translated' (in quotes, because Gemini does that, xd) this chapter into English. But I was wrong. I guess I got confused, so I had to do it as soon as I realized. Luckily, it's much faster to translate from Spanish to English than from Japanese to Spanish; it’s...
Top