Page 3:
Did any of you saved the boss -> Did any of you save the boss
Did anyone of you faced ojou without being scared? -> Did any of you face ojou without being scared?
Did is already in past tense, so no need to change the verb again
"Anyone of you" should be "any one of you" or "any of you"
Translation was so lackluster, it felt like I was deciphering hieroglyphics lol
But honestly story was pretty good for such a short manga, can't relate to ppl in the thread complaining about the story
Imagine someone actually saying "I just wanted to eat chocolate". Even tho I watched the anime and know how things turn out, in manga Ootani is straight up unbearable