@laila_18
"I’m not angry about my translation being stolen. What upset me is the fact the my action have led to the situation where people are taking advantages from the author’s work." < --- This is what you said in a previous comment.
"In my opinion, asking people not to repost on social media because of not wanting to be found by the author and my problem about people using my work to take advantage from the author’s work are 2 different things."
What you posted in chapter 10:
Your problem is that people are making 'profits' and taking 'advantages' from your translations, and not your translations being stolen, yes? But that's what I'm not understanding. In what ways are they profiting? Aren't they just positing your translations on other websites? Are they making money? Selling your translations? You keep saying the problem isn't about people stealing your translations and posting it on other sites, but that they are making "profits" from it. In what way? Please clarify this. But in chapter 10 you said the problem is your translations being ‘ripped’. What you said then and what you’re saying now is contradictory.
>> Now, your statement about "how all those scans accept the fact that their work are indirectly harming the author they love" is rude and uncalled for. <<
I don’t understand why this is rude. I’m asking out of curiosity, not sarcasm.
My Reply: The way you worded it seemed as though you were being sarcastic.
>>The translators put their dedication and time into translating manga.<<
I also dedicate my time on translating this so I don’t get the point why are you using this sentence to go against me.
My Reply: I’m saying this because of what you said. As someone who also put their time and dedication into translating manga, you should also understand why your statement about “how all those scans accept the fact that their work are indirectly harming the author they love” is hurtful.
>>Although I said they are aware of other people taking advantage of the author's work, and that it's a "common occurrence" I never said that they don't try to stop it from happening. <<
That’s exactly what I’m doing so why am I being offended?
My Reply: I’m not trying to be offensive. I am trying to make you aware that stopping your translations will not stop people from ‘ripping’ and posting your translations on other sites. Even if you stop, someone else will pick this up and it’ll happen all over again. The only difference is that the next person who picks this up might not even try to bother to stop it from happening. But at least while you were translating, you did something. Like releasing a ‘fake’ chapter first and then releasing the ‘real’ one later.
>> I only said that they have gotten used to it.<<
That’s why I’m asking how they do that. I also want to get over these feelings and continue to share the Series I love with other people.
My Reply: Simply put, do your best to stop it from happening besides completely stopping your translation rather than letting someone else take over, who will not bother trying to stop it from happening.
Please don’t get me wrong. I’m really glad you said all those things to me. This way, I can look at this matter in another point of view. I’m sorry if some of my sentences might be misinterpreted and end up sounding offensive to someone else. I’m not that fluent in English so some sentences might sound sarcastic and offensive in someone’s eyes, but I didn’t mean to offense anyone.
My Reply: You didn’t offend me, and I wasn’t trying to offend you either, so it’s fine. In other words, whether you decide to continue or drop this it’s, of course, up to you. If you continue, you can try your best to keep others from posting your translations elsewhere while being aware of the fact that you might not be able to stop everyone. Or if you decide not to continue, the sad thing is, someone else will eventually pick this up and might not bother to stop it from happening.
Either way, it’s a decision you’ll have to make.