@GuardiaHTML
Il commento era volutamente esagerato, so bene che non posso denigrare il lavoro altrui (anche perché so benissimo quanto tempo richiede). Però la qualità del capitolo è veramente bassa (dal centramento delle scritte alla cancellazione di quelle precedenti, alla traduzione mancante o sbagliata di alcune parti).
A giudicare come è stato svolto il lavoro (canzellazione delle scritte superficiale, scritte inpaginate male) credo (non ne sono certo) che sia stata utilizzata una qualche applicazione per smartphone, cosa che sconsiglio vivamente poiché la qualità ne risente inesorabilmente. Consiglio al traduttore (
@uedurh ) di spostarsi su PC (se ne ha la disponibilità), altrimenti trovare una migliiore App per smartphone.
Non so da che lingua traduce ma la traduzione sembra incollata da google traduttore, perciò consiglierei di ridare un occhiata con sguardo critico poiché molti costrutti in italiano non hanno correttezza grammaticale; Inoltre alcune traduzioni non corrispondono al significato che hanno in lingua inglese (quella su cui mi baso personalmente).
Tra le altre cose anche l'utilizzo dello stesso font costantemente, senza nemmeno la variazione del grassetto può risultare monotono al lettore, che perde interesse.