Honnêtement, je suis vraiment pas fan de ce type de sortie.
Déjà, l'expérience est gachée, en plus, même si ça sort du translate, des trucs du genre "déjà la fin de la période" ne devrait pas exister.
Ce n'est pas parce que tu as un mauvais niveau en anglais que tu ne parles pas français donc tu devrais au moins pouvoir changer des trucs comme ça.
En plus, relire servirait à corriger la moitié des fautes tout en ne prenant pas un temps fou.
Et puis même si le traducteur était à l'hosto, même si tu as commencé depuis 4 jours, même si le trad voulait que tu fasses le truc sans lui, ne sors pas un truc dans cet état.
J'ai sorti des projets tout seul ou quasiment, mon premier projet c'est Lightning Degree, un truc nul mal traduit avec des fautes mais même ça, ce n'était pas au niveau de ce que tu as sorti et si ça l'avait été, on aurait juste tout refait et on aurait pu sortir le chapitre sans que les gens ne soient déçus ou ne puisses pas profiter pleinement de l'oeuvre. Tu dis vouloir tout refaire au propre, eh bien fait le avant de mettre le chap en ligne pour qu'on puisse le lire dans de bonnes conditions.