@CutAhole I was gona coment on how no one has proofread the chapter, like using "catch" every time, instead of cought, and many other things that make it very hard to understand what's going on... well, do your best, and do get a proofreader if you don't have one yet.
@CutAhole The translations seems fine enough for me. There's grammar mistakes just like Antairan said but for me, I could understand everything quite clear.
Well from me, learn to typeset and maybe changes the font while you're at it. I'm not really fond with rough edged fonts like that since it makes the resolution seems even lower.
Abedeus, for someone who has primary language is not english this is barely pass. for someone both fluent in literate and proofread this is very lack.
Edit : Well I suggest to hire a Proofreader, and increase typeset skills