648346

Dex-chan lover
Joined
Mar 7, 2019
Messages
3,869
Well, the quality of the translation matches the content of the story at least
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 28, 2018
Messages
887
Mhh il not read it too many "fuck" il wait to see if someone say the translator is a troll or not
 
Joined
Jan 23, 2018
Messages
22
Yep as soon as I saw they used WTF and Soz in there i was like "Nope" and got out of there. I will gladly wait for a chapter that wasn't translated by someone who only ever learned text speak.

Edit: No offense to work and time involved this person might have put in for the translation but you can only take so many liberties with the English language before it feels borderline offensive to the language.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
2,001
God, I came to check the comments immediately after the first pages, but still went back to read the whole thing...I think this is the same behavior shown in the chapter, i feel braindamaged now....
 
Member
Joined
May 18, 2018
Messages
140
Sure hope this doesn't discourage but rather encourages other groups to pick this up instead
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 19, 2018
Messages
4,901
I assume this kind of translation is somewhat close and you just need to convert it to proper english and the same idea should be there?
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 2, 2019
Messages
5,004
I enjoyed the translation, although it got annoying when the tl wrote stuff in slang. I get it that you might want to translate slang japanese to slang english, or arcaic speak to fake shakespear english, but please dont. It just makes it harder to read and understand shit. Keeping things understandable is key, and tl/n's are made for the purpose of explaining stuff like someone using a certain dialect or accent.

But do keep the cutesy verbal ticks, such as desu's and nyaa's.
 
Joined
Aug 11, 2018
Messages
30
As said by others here, slangs are not that good, keep in mind that a lot of non native speakers also read them in English, and for them (myself included) slangs might be complex to understand as we are not speaking english on a daily basis, even when I was, it was in a business context, hence no slangs either.
 

Users who are viewing this thread

Top