Well even if this is a one time thing, thanks for the translation! This one is much better than the other translation for chapter 2, so hopefully your version will keep people interested in the series
I was actually thinking of doing it since I at least know portuguese, but I would need a proof reader for english, and I'm also lazy, so thanks for saving me from the trouble xD
THERE WE GO, an actual translation of this, tyvm, now I can finally read ch2 in English. (You could edit the chapter to add the title in MangaDex though)
Now I commence a vote to delete the other version I wish though lol
Much better translation, but the manga still calls an obvious pair of horns tusks, saying they are teeth, despite the ridges that make them look segmented... now I can't really blame the translation for this confusion....