I know Bicchi in Japanese is a loanword with a different meaning to how English speakers use the word, meaning something closer to "flirty/loose" and largely but not entirely stripped of the insulting effect. But I hate, hate, hate the way they just casually drop this stuff to describe people. Feels so degrading, misogynistic somehow. Like, I know they don't mean it that way (...mostly), but I read it like, oh look at this "promiscuous" young woman let's shame the fuck out of her for daring to have sexual characteristics.
*And yes, it is also used differently even within various English dialects, especially as slang. Bitch, I know. The problem here is that it's being used to describe people not as a punctuation or a pronoun.