Ani to Imouto no Shitai Shitai Shitai Koto - Vol. 1 Ch. 6.5 - Extra

Dex-chan lover
Joined
Jan 14, 2023
Messages
558
First of all, thanks for the release!

That being said, blambot has some great high quality free fonts you can use for a manga's dialogue text.

You can download ACME Secret Agent or Anime Ace 3 from them.
Or just pirate Wild Words from comicraft I guess, thought the version you can find on the internet lacks features that the paid updated version has.

Point is, it doesn't take much to make the text of a manga look "Decent"
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Mar 14, 2019
Messages
6,059
Thanks for the translation. And yeah I mentioned it before (and I echo the other person who mentioned it here), but look into an alternative font. The one you're currently using is ok, but I know there's better out there.
 
Group Leader
Joined
Jan 22, 2018
Messages
173
With a three month gap, a six month gap, and then a three month gap, I'd say it was fair game even with the last release being about a month out.
Sad thing is, that as I already told here, we were basically just week away from potentially more regular releases of solid translation, based on uncensored tankoubon chapters. And instead we getting sniped with cheaply done spanish re-translation. And I'm not sure how translator and rest of our team gonna react to this. If he decides drop this. It will be really shame. This series deserved more. But if quick release is only thing that matters.... :(
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Sep 7, 2018
Messages
247
Sad thing is, that as I already told here, we were basically just week away from potentially more regular releases of solid translation, based on uncensored tankoubon chapters. And instead we getting sniped with cheaply done spanish re-translation. And I'm not sure how translator and rest of our team gonna react to this. If he decides drop this. It will be really shame. This series deserved more. But if quick release is only thing that matters.... :(
Okay, either you release your translation when it done or drop it. All this "a sniper MIGHT make us drop this wink wink nudge nudge" is getting really annoying.
 
Group Leader
Joined
Jan 22, 2018
Messages
173
Okay, either you release your translation when it done or drop it. All this "a sniper MIGHT make us drop this wink wink nudge nudge" is getting really annoying.
Thing is, that this part is not up to me. As I'm only one of editors. And I only fear how others would react.
In these days it's not easy get solid translator on individual unpaid project. Even more, if it's proffesional like Demo. As they tend focusing on their real life stuff or paid jobs (one of reasons, why there was such break between 4 and 5 chapters).
Yet our group was lucky to get them interested in this series and even other positions getting filled with talented dedicated people.
Now this snipe can cause anyone of them lose interest, and either cause quallity drop, or complete drop. Which would be really shame.
I wouldn't be so concerned, if it was at least snipe with quality on similar level. But do you really care for speed so much, that you are willing jeopardize solid scanlations with spanish re-translation and cheaply made typesseting?

I now just hope, that all our members show souls of saint and decide keep continuing. Because it would be really sad, if this series ended with just spanish re-translations. :(
 
Last edited:
Double-page supporter
Joined
Nov 18, 2018
Messages
25
Thing is, that this part is not up to me. As I'm only one of editors. And I only fear how others would react.
In these days it's not easy get solid translator on individual unpaid project. Even more, if it's proffesional like Demo. As they tend focusing on their real life stuff or paid jobs (one of reasons, why there was such break between 4 and 5 chapters).
Yet our group was lucky to get them interested in this series and even other positions getting filled with talented dedicated people.
Now this snipe can cause anyone of them lose interest, and either cause quallity drop, or complete drop. Which would be really shame.
I wouldn't be so concerned, if it was at least snipe with quality on similar level. But do you really care for speed so much, that you are willing jeopardize solid scanlations with spanish re-translation and cheaply made typesseting?

I now just hope, that all our members show souls of saint and decide keep continuing. Because it would be really sad, if this series ended with just spanish re-translations. :(
I was witholding from commenting but wait you the editor? I dont have good English but I can see theres couples of spelling mistakes from what you typed. I mean you said all those stuff like quality and all, but you didnt exactly show the best if you want people's support. Either way, just upload your version and if people like it they'll read it.
 
Supporter
Joined
Apr 30, 2018
Messages
1,193
Thing is, that this part is not up to me. As I'm only one of editors. And I only fear how others would react.
In these days it's not easy get solid translator on individual unpaid project. Even more, if it's proffesional like Demo. As they tend focusing on their real life stuff or paid jobs (one of reasons, why there was such break between 4 and 5 chapters).
Yet our group was lucky to get them interested in this series and even other positions getting filled with talented dedicated people.
Now this snipe can cause anyone of them lose interest, and either cause quallity drop, or complete drop. Which would be really shame.
I wouldn't be so concerned, if it was at least snipe with quality on similar level. But do you really care for speed so much, that you are willing jeopardize solid scanlations with spanish re-translation and cheaply made typesseting?

I now just hope, that all our members show souls of saint and decide keep continuing. Because it would be really sad, if this series ended with just spanish re-translations. :(
From what I've seen, single person snipers always drop stuff shortly after. I'd just continue it.
 
Group Leader
Joined
Jan 22, 2018
Messages
173
I was witholding from commenting but wait you the editor? I dont have good English but I can see theres couples of spelling mistakes from what you typed. I mean you said all those stuff like quality and all, but you didnt exactly show the best if you want people's support. Either way, just upload your version and if people like it they'll read it.
As I already told once to someone. I'm well aware, that I'm not native english speaking person. Which is one of reasons, why I'm, just editor.
Spelling control is done primarily by lk88 who IS native speaker. So this one thing should be in check. But of course you are always welcome to point out any mistakes, we miss out.
From what I've seen, single person snipers always drop stuff shortly after. I'd just continue it.
As I told, this decision is not up to me. If it was. I would continue, even if slightly demotivated to do certain things as detailed as I'm currently doing (watching how people don't really care doesn't add up to a person). But this situation just reminds me our previous project, which under similars circumstances eventually ended being dropped by Demo. And without translator, whole things is pretty much kill. Fortunately, this time we at least have one more person beside Demo, who already did most of mayor work on chapters 5 and 6. But as I told, I can't garantee how they gonna react, once they find out about this snipe.
 
Double-page supporter
Joined
Nov 18, 2018
Messages
25
As I told, this decision is not up to me. If it was. I would continue, even if slightly demotivated to do certain things as detailed as I'm currently doing (watching how people don't really care doesn't add up to a person). But this situation just reminds me our previous project, which under similars circumstances eventually ended being dropped by Demo. And without translator, whole things is pretty much kill. Fortunately, this time we at least have one more person beside Demo, who already did most of mayor work on chapters 5 and 6. But as I told, I can't garantee how they gonna react, once they find out about this snipe.

And why would this big deal if the another guy doing mediocre translation albeit faster release while yours on good translation quality? Its like working on company and some guy doing subpar work project and present it to your boss while yours slow but good on work project, so you gonna goes "Hey the another guy done the project and I dont have mood to continue". Honestly all of these sounds stupid cuz you could team up with him or do something positive out of this snipe issue.
 
Group Leader
Joined
Jan 22, 2018
Messages
173
And why would this big deal if the another guy doing mediocre translation albeit faster release while yours on good translation quality? Its like working on company and some guy doing subpar work project and present it to your boss while yours slow but good on work project, so you gonna goes "Hey the another guy done the project and I dont have mood to continue". Honestly all of these sounds stupid cuz you could team up with him or do something positive out of this snipe issue.
Well, I can't directly speaking for other members. But it's not easy getting people invested in unpaid enthusiastic project like this. Especially when they're so busy like Demo, who do this just as side thing to his paid jobs. So when, some quick work like this starts stealing spotlight (not mention, other sites which usually just machine upload first thing released, so even less people gonna see your work), it doesn't really work as a good motivator. And as result people often start shifting focus on more important things in their lifes. Which itself is a prime recipe for a decline in quality and eventual drop.
Regarding team up, sending PM with such proposal to eggboy9000 was first thing I did here. But so far I got no response on it. And only see continuing sniping. So not sure, what I can take from that. And it's hard to get anything positive, from people carring only about speed and quick work.
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 29, 2023
Messages
2,658
I like how there there was a mini war between the snipers and the main group lmao

Anyways sister FTW
 

Users who are viewing this thread

Top