Ano Ko wa Kishi - Ch. 3

Member
Joined
Aug 31, 2025
Messages
9
For the "princess" question, I think it's perfectly fine to keep translating it as the princess instead of "My lady", cause that sounds weird.

As for the manga, i'm interested to see where this development goes~ It's nice to see that the Arthur really is affecting Kishi. I can't wait for the next. Ty for translating!
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 2, 2025
Messages
493
Thanks for the translation!
Personally i think princess is fine, since hes clearly being nicknamed after his actual name and we dont really have a good equivalent outside of calling him hime and hoping everyone gets it.

It seems a bit bizzare to feel guilty about making someone feel guilty especially cause they already finished that little discussion last chapter but ig they are teens and are being strongly influenced by their past lifes emotions.
It looks like shes making him feel worse through feeling guilty than the physical pain lmao.
Also its very cute that he made flower crowns and you can see people wear them later in the chapter.

Most importantly though, i feel like everyone in this comment section is vastly underestimating the appeal of seeing the tall handsome muscular knight woman bottom to the comparatively little and more fragile top
 
Group Leader
Joined
Nov 7, 2024
Messages
230
Most importantly though, i feel like everyone in this comment section is vastly underestimating the appeal of seeing the tall handsome muscular knight woman bottom to the comparatively little and more fragile top
Yes, an underappreciated genre.

Also, it's cool that their past life costumes are more historically informed than usual for a manga.
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 27, 2024
Messages
187
I will never get tired of the couples from past lives being given a second chance to reconnect with the love they lost, the trope is just so delicious for the angsty and melancholy.
 

Users who are viewing this thread

Top