Dex-chan lover
- Joined
- Mar 11, 2020
- Messages
- 113
I’m sorry but the grammar on page 23 hurts to read.
I checked, yeah I can understand 1st bubble can be hard to read , basically the double "is" there , but grammatically it's accurate, atleast grammarly says so! I can rewrite the sentence but I don't think I can do any better, as Japanese itself was little shaky there ! If you have further problem (I mean if I taken completely different sentence) then mention that sentence, I will try my best to fix it.I’m sorry but the grammar on page 23 hurts to read.
It’s mainly the first panel that bugs me. The two bubbles left to right or right to left don’t form a coherent sentence for me. I just had to replace the words in my mind to “the one who is marrying my brother is… you Marie.” (It really is a skill issue on my end tho)I checked, yeah I can understand 1st bubble can be hard to read , basically the double "is" there , but grammatically it's accurate, atleast grammarly says so! I can rewrite the sentence but I don't think I can do any better, as Japanese itself was little shaky there ! If you have further problem (I mean if I taken completely different sentence) then mention that sentence, I will try my best to fix it.
Oh then mainly that second bubble isn't forming a liner prose with first bubble! That's what you are saying Right? , it can because there should a compounding with 2nd bubble! It originally like this " MARIE ! OMAE" with OMAE ( you) in emphasis! usually I don't put "you" differently , here did ! I used ", " after Marie ! For better understanding, seems like it was still complicated.It’s mainly the first panel that bugs me. The two bubbles left to right or right to left don’t form a coherent sentence for me. I just had to replace the words in my mind to “the one who is marrying my brother is… you Marie.” (It really is a skill issue on my end tho)
You might like this 🙂Congrats on the childhood friend GF bro. We’re all gonna make it. Shame my cute childhood friend is my cousin.
Since then setting of this story resemble European countries, they're most likely either pączki or krapfren/berliner, there's a miniture version of them (sorry, no english recipe) that looks very similar to one drawn in the manga, might call it "doughnuts" as they're a verity of them.And donuts look like that? The donuts I ate had a hole in it!
Okay give me little moment I will change it like that!Thanks for the translation, congrats RonRay! On page 23, it says "The one who is marrying is my older brother and ...Marie, you."
It should be saying: "The ones who are marrying are my older brother and ...you, Marie."
I was thinking whilst reading, yeah, this takes a lot of liberties with the Light Novel. But, I can forgive it.
I like this part for the little nod that, yep, Angelica is ripe for the picking by Leon... alas.
Was that polish or german? because I can read it but couldn't remember which language it is !Since then setting of this story resemble European countries, they're most likely either pączki or krapfren/berliner, there's a miniture version of them (sorry, no english recipe) that looks very similar to one drawn in the manga, might call it "doughnuts" as they're a verity of them.
When fried, they have a crunchy exterior and soft inside.
Try baking them with your gf, they're delicious served with raspberry tea.
It’s mainly the first panel that bugs me. The two bubbles left to right or right to left don’t form a coherent sentence for me. I just had to replace the words in my mind to “the one who is marrying my brother is… you Marie.” (It really is a skill issue on my end tho)
I changed it! If you further problem you can tell me within an hour ! After that I'm off to duty!Thanks for the translation, congrats RonRay! On page 23, it says "The one who is marrying is my older brother and ...Marie, you."
It should be saying: "The ones who are marrying are my older brother and ...you, Marie."
I was thinking whilst reading, yeah, this takes a lot of liberties with the Light Novel. But, I can forgive it.
I like this part for the little nod that, yep, Angelica is ripe for the picking by Leon... alas.
Technically it's a Arabic then Dutch origin, it's a verity of that meal.Was that polish or german? because I can read it but couldn't remember which language it is !
Wait then did I just name it wrong the whole time ? Oh f#ck !
Aren't they square shaped and usually made with a leveled yeast dough?Wtf are you saying, it is french and it is called "Beignet"
Marie's family is not the problem here. The problem is with the very powerful Offrey family. The Offrey family Does have the money, men, influence, and resources to track Marie down where ever she goes and force her to marry the son. And they can force Marie to marry because the head of the family agreed to the marriage in the first place.Considering she's the only one who makes money in her family and is paying for school herself, what can her family even do to her if she just says no? She doesn't go home over break anyway so its not like they could ambush her with the marriage when she goes home. Seriously, she can refuse and her family can't do a thing.