Благодарю за перевод, конечно, но...
Теперь у нас две главы с одним русским названием, хотя в оригинале они разные:
30-ая глава - 遭遇 - Encounter, кое таки сильно ближе к Столкновение (или Неожиданная встреча), как по переводу, так и по сюжету
31-ая глава - 激突 - Crash или Clash, среди синонимов есть и Collision, которое использовали в испанской версии и Conflict, и много ещё чего, что подошло бы данной экшен-главе больше, но кто я, чтобы указывать переводчикам.