I don't know why you wrote it as Seks. There's no need to censor the language, just say Sex.
And no need to try to add memes either, we don't really need to see terminology like seggs in it, that's better suited for us here making jokes like UOOOOOH TAKESHIIIIII.
At least not unless you're translating the stupidity written by the author himself, which it can happen with things like annoying www in text being translated to lol here in English, though that rarely shows up in mangas from what I've read.
Also page 7. "I fucked him" I know that translation from Japanese to English if done automatically through programs like DeepL or Google or other automated apps will fail to translate the sex of the character because Japanese is a very gender neutral language that is open to a lot of misunderstanding, but still this one is fairly easy to catch. A proof reader would probably fix this for you, or y'know just taking a quick look at the panel where he's clearly fucking a woman.
Also page 14, "it was just castrated." That's kinda confusing.
On one hand, I am glad to see another chapter get translated. On another, this is a bit of a mess that needed a bit of extra care to make it fully coherent.
Oh and, right. I forget, I thin kit was a princess got mecha tentacled and is now inside that giant robot right? Another one to add to the harem once this is resolved.