Traduzione perfetta come già detto per tutto il resto, ma solo una piccola nota di una frase che non suona troppo bene, a pagina 3, nella vignetta dove Durham dice "a che serve una ragazza quando si può passare
il giorno a crogiolarsi sotto il sole?" in mia opinione, forse al posto di "il giorno" suonerebbe meglio scrivere "
la giornata", forse suonerebbe più liscia, ma io non conosco la frase originale, quindi non so, tutto qua.
E comunque ribadisco la traduzione perfetta, complimenti!