Dear Author-san, don't have a time-skip proceeded immediately by a flashback explaining things that happened in the time-skip which it immediately preceded.
@koltek Unless the romaji spelling is already officially defined, I suggest you change the beast kingdom name to "Raii" (Like the back half of "Hawaii")
Although it is properly pronounced with a glottal stop ("Hawai'i"), most English speakers leave the glottal stop out, so they wind up with the sound you are trying to spell.
I know it seems like good amount of money and she clearly hasn't lived life to know that the easy way isnt always easy plus it's a plot device made by authir-san but I'm not really interested tbh
Meh I'll see how i feel in a few chapters but right now its just fluff with no substance
@koltek I misunderstood. But in that case, I think "Raie" or "Raiye" might be better.
I can't see Rie and imagine it pronounced as anything other than "Rye"
@Fushiginiku
I get where you're coming from, Raiye does seem harder to mispronounce, I'll see if there's even space in the original images to change it to Raiye.
It was hard in certain spots to even fit "Rie" with the proper [] marks.