Boku no Kawaii Musume wa Futago no Kenja: Tokugi ga Debafu no Teihen Kuro Mashirube-shi, Sodateta Futago no Musume ga S-rank no Dai Kenja ni Natte Sh…

Supporter
Joined
May 19, 2024
Messages
7
Hey all,
In regards to the FX, I hate doing them lol.
While I do enjoy the final product and think it makes it look better, the amount of time and energy it takes to translate them is more than the rest of the work combined.
So I'm thinking of not doing them in the future, but I wanted to ask people's opinion on it first.
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 24, 2018
Messages
1,395
Hey all,
In regards to the FX, I hate doing them lol.
While I do enjoy the final product and think it makes it look better, the amount of time and energy it takes to translate them is more than the rest of the work combined.
So I'm thinking of not doing them in the future, but I wanted to ask people's opinion on it first.
I think it's fine. If it really bothers you or some other people, instead of translating and redrawing, perhaps place the phonetic pronunciation around the borders like reference notes?
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 16, 2020
Messages
524
Page 12:
theory-on-why-blitz-understood-the-penguins-v0-ymiq2z2645gd1.jpeg
 
Supporter
Joined
May 19, 2024
Messages
7
I think it's fine. If it really bothers you or some other people, instead of translating and redrawing, perhaps place the phonetic pronunciation around the borders like reference notes?
Oh typesetting them isn't an issue at all lol, its just hard to translate them due to their ambiguous nature so it can be unfun.
Im thinking next chapter I might try doing fx last, so far I've been doing them first before the translation is properly settled. So next time I might do the translation to get proper setting for them to see if that helps narrow down the translations so it's quicker and easier
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 26, 2018
Messages
3,090
Those monsters who encountered humans for the first time, and needed elder's advice about what to do with them. This opens up so many questions.
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 3, 2019
Messages
2,241
Hey all,
In regards to the FX, I hate doing them lol.
While I do enjoy the final product and think it makes it look better, the amount of time and energy it takes to translate them is more than the rest of the work combined.
So I'm thinking of not doing them in the future, but I wanted to ask people's opinion on it first.
Honestly, I rather like the SFX in Japanese; when it isn't immediately obvious, maybe a little "shiver" in the margin to explain what the SFX are, but...
Generally, the mangaka works hard to make the SFX part of the story, and I like how they do it.
Trying to erase an entire panel, and do 270 layers just to change ぽもふ into POMF is just a waste of your time.
Is all good.

Uuuuuugh a tragic flashback set?
That was my first thought, too:
Oh! Let's make up some stupid-as tragic richboi backstory shit, and pretend that excuses him acting like a piece of shit to complete strangers!
I hate that shit every time I see it.
Fuckin Dumb
 

Users who are viewing this thread

Top