Boku to Akumu to Oneesan - Ch. 6

Fed-Kun's army
Joined
Jan 25, 2018
Messages
209
In case anyone is wondering, page 14 says "さあ一緒に夢を見ましょう" which roughly translates to "Now then, lets dream together."
 
Member
Joined
Oct 13, 2018
Messages
50
i like how the manga doesnt portray the bad people as complete trash. they still helped a child espace even though they were going to die... shows you real humans, that are bad people to things they dont care about (throwing trash in the ocean) but are still normal somewhat decent people on other things.. a lot of manga fail to do this.
 
Contributor
Joined
Dec 31, 2019
Messages
17,888
If only personally-tailored targeted nightmares meant to force serious self-reflection could actually work...
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 19, 2019
Messages
4,287
Wait, but what mythical creature did she supposedly turn into in the first place? A succubus or something?

@areksama I liked that detail too. It humanized them in such a simple way and made them somewhat sympathetic without overdoing or drawing too much attention to it.
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 29, 2018
Messages
559
@areksama
Yep i agree, usually mangaka completely dehumanized these "antagonist" so it's a nice suprise.
 
Aggregator gang
Joined
May 23, 2018
Messages
323
is it really google translate's fault if you're doing a machine translation instead of a proper one
 
Joined
Aug 7, 2020
Messages
20
Lets be honest here, google translate is absolute garbage, and when I used the photo scanner, it didn’t even scan half of the words

Sometime I even had to use my drawing pad to write translatable Japanese lmao
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 20, 2018
Messages
804
The untranslated part was "Saa, isshou ni yumemashou." meaning something along the lines of "Now, let's dream together."
 
Member
Joined
Jan 27, 2020
Messages
173
Don't pollute the ocean people ! Earth is already polluted as heck and is better to keep environment clean than throwing trash around.
 

Users who are viewing this thread

Top