Yes my Japanese is very limited and my brain hurt a lot when translating this, it might be very good if someone who know better Japanese/other scanslator to pick up this, i'm translating this because i'm very interested in the story. Hope someone/other scanslator pick this upThe problems not the MTL. Needs proof reading badly. Missing a lot of what makes a full functional sentence.
welp, there's a lot to answer, eh?
I'll try some
let's see...
please become a royal knight,
no, become the knight commander
I thinks the translation is fine,
it's about him pretending to be modest about defeating the dragon, right?
maybe it can be change into something like "is that what you hear?"
the bubble in question is right
but the bubble "nope" is wrong
it is just her giggling "fu fu"
teasing him about now it is her turn to make him wait
I think the "there's something I want to do" should be "there's something I want to talk about"
no idea
actually it is not "my eyes, my eyes"
he said "me... me... megami-sama..."
so it'll be like "go... go... goddess-sama..."
but I guess that "my eyes" translation is still acceptable within the context
also missing the actual page
Thank you so much for answering and telling me where i miss i'll look up for page 21 and for sure i should learn more Japanesewelp, there's a lot to answer, eh?
I'll try some
let's see...
please become a royal knight,
no, become the knight commander
I thinks the translation is fine,
it's about him pretending to be modest about defeating the dragon, right?
maybe it can be change into something like "is that what you hear?"
the bubble in question is right
but the bubble "nope" is wrong
it is just her giggling "fu fu"
teasing him about now it is her turn to make him wait
I think the "there's something I want to do" should be "there's something I want to talk about"
no idea
actually it is not "my eyes, my eyes"
he said "me... me... megami-sama..."
so it'll be like "go... go... goddess-sama..."
but I guess that "my eyes" translation is still acceptable within the context
also missing the actual page 21
Tapi masih banyak orang yang baca komik belum terlalu ngerti inggris/lebih nyaman baca pakai bhs indo, jadi saya ada rencana release di bhs indo jugaaku indonesia tapi ya lebih baik baca inggris aja lol
She just likes to do a bit of trollingFrom what we were given of his original life; he appeared to just be a typical otaku loner. Bit surprised the Yandere resorted to outright murder if that's the case. Now considering how he acts in front of the goddess.... I'll bet anything she was sent to the same world as him to get him to learn how to behave.