chichigami "unless you are a noob to japanese stuff you should understand"
Well I guess Im not a weeb enough because I coudnt understand it until I read what it means.
Cant these translators actually translate everything ?(Im taking in general here) Ive read manga, watched anime read light novels for as long as I remember and sometimes I dont understand or just get plain irritaded when translators just use 'goshujinsama" okaasan oniisama oneesama oyakuri okaeri yamete and whatever else I cant remember just because "if you are weeb enough you should understand"
IT just breaks my inmersion.
And alright maybe you guys just see that leaving it like that is better because thats how the majority wants it but can you tell what it means in a note without coming off as an elitist weeb?