Bowblade Spirit (old version) - Ch. 17.2 - POLL

Joined
Apr 22, 2020
Messages
83
I mean which one do u prefer to do ?
If uw ant to do romanization its fine prolly need to put some *translation in the corner for the first time
If u prefer translation then thats also fine.

Im here just being grateful coz someone is translating this.
 
Joined
Jul 15, 2020
Messages
29
@-Gg-
That depends case by case.

That's why it's giving me so much hard time.

For example 1, I prefer korean romanization coz it's the shortest.

For example 2, I prefer english translation.

For example 3, I prefer Chinese romanization.

But wouldn't it be weird if somethings are fully translated and other things not?

Or some romanizations are Chinese while others are Korean?

Anyway, thanks for your kind comments. I appreciate a lot😄
 
Joined
Apr 22, 2020
Messages
83
@dudadudaduda

Wait does some words actually come in korean and some in chinese ?

I think romanization is a better way coz its shorter and it actually tell the actual word. Maybe like in some other manhwa and manga where u put the translation note in the bottom of the page when it first time being used
 
Joined
Jul 15, 2020
Messages
29
@-Gg-
It's hard to explain.

In the original novel and manhwa, the texts are all in Korean of course.
But Korean words are so damn hard to romanize.

Just look at some other manhwa.

Some name is like "napjakhaneulso" or "kanghyeokseon".

So yeah, they're basically illegible for non korean.

The setting is in china, so it does make sense to use Chinese romanization.

Thanks for the suggestion, I'm slightly more tilted toward romanization now.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 24, 2018
Messages
522
I would say english would be better for me. Half the time I have trouble recognizing the same skill. But it might be better as a TL note than putting it in the main pages. And really you should just do what is easiest for you.
 
Active member
Joined
Dec 13, 2019
Messages
145
Translate it to English, I mean you're going to have to explain what in notes outside of panels anyway so might as well just make it in English.
 
Joined
Jul 15, 2020
Messages
29
Thank you all for the suggestions. I'll have to change some names in the previous chapters before I work on the next chapter.
 

Users who are viewing this thread

Top