Ahora es que no sé si Reiji se atreva a hacer lo que en estos días ha querido hacer, ojalá que no se haya rendido y pueda confrontar a su madre. Aunque sea "incoherente" hablar cosas importantes con alguien que apenas acaba de recobrar la conciencia, debe ser ahora, por Nagi se va... Reiji ha de estar entre la espada y la pared, ya veremos cómo se desarrolla eso.
Acabo de ir revisar lo que dices, me parece que confundieron "霧" que aunque es cierto que su traducción literal es niebla, también puede usarse como una expresión/metáfora japonesa que significa algo que pareciera ser difuso, incierto o desconocido, por decirlo así. Definitivamente no había algo relacionado con la niebla, es por eso que decidí usar su significado como metafora, que sí tiene que ver con la historia.
Yup, definitivamente ella no quiere hacerlo, y era Reiji quien debió darle ese empujon para no hacerlo, pero eh... Es raro. Y respecto a la vestimenta de Nagi, ahora solo falta wue de alguna manera Reiji tenga esa especie de camisa del primer capítulo. Puede que esto se termine cuando los dos decidan suicidarse después de que Reiji ya haya tenido su confrontamiento con Yuko hoy por la mañana (en el manga).
Respecto a lo de las peceras, que me pareció muy importante que lo hablaras, se me viene a la mente que esas peceras individuales se refiere a que ellos, Reiji y Nagi, están mejor solos que juntos, despues de todo, hay que añadir el significado de que aparte de ser "ellos", también están su forma de pez beta. Los peces beta no pueden estar juntos en un mismo acuario/estanque porque se hacen daño. Ya veras tú cómo eso Ryou quiere aplicarlo al manga, pareciera que nos quiere dar a entender algo que no quiero aceptar...
¡Gracias por pasarte por aquí, como siempre! ^^