@ShimizuA So, "Budi" wasn't a football term, but it's an Indonesian name, huh? I was wondering why he changed from David into Budi during the football match, but then even the doctor referred to him using that name, even though he wouldn't have known about the football match and the MC's skills in it.
I never understood translators who change the names like that. I even dropped reading one manhwa solely because of it. I couldn't get used to all the Korean names suddenly becoming random American names. I guess it wasn't quite as bad with this series since this had quite a weird mix of names to begin with, even Slavic names, not just Western sounding ones. I can only understand translating names that are obviously meant to mean something specific and given as a reference to that, they might be nicknames (like extra names given to fighters) or even real names in some cultures or circumstances (like some Native American names).