Please work with somebody else like ToxicityCA on the typesetting and QA. The translation seemed alright from what I could make out, but proofreading and QA is vital to the success of a scan.
Generally, a scan consists of people filling the following roles: Translation, Clean/Redraw, Typesetting, Proofreader, Quality Assurance. If you can fill those last 3 roles you might be able to make some genuinely good quality scans.
Just some friendly advice
