I'm not sure whether I should be glad that there's a different translation for this or not.
On the one hand, it helps to correct some nonsense that was badly translated her, but on the other, I am now pretty much reading the same chapter twice!
Aside from that, like sombody else mentioned, I am getting mobuseka flashbacks. Not a bad manga, but... This going in the exact same direction might not be very beneficial to this story. But we'll see what they do with this.
Another thing that the other translation mentioned at the end of one of the previous chapters was kind of a spoiler, but at the same time, something that this manga did not mention, while it was written at the start of the webnovel.
I kind of suspect this was left out in the manga, to not chase away potential readers right at the start, yet the same subject gets introduced later on anyway, so... I don't know what the true motivation was.
...
And it just turned midnight over here, so I'll just put this on hold for now and get ready for bed.