@Ainzell
that's what I thought too, Storm is more common in Japan then why is she said Tornado first instead of Storm?
probably because it looks more like a Tornado than a Storm... since it is that swirly, if so, then it's not exactly wrong to use it there....
personally, if I saw a cloud looking like that... that's not exactly what I would call a storm either.
the kanji used in the raw is 竜巻, which for all i know would mean Tornado... so it's not really mistranslated either...
probably just because it is looks like one...
For a while I thought Tournado is legit...damn you..
I'll be honest with you, i'm laughing really hard right now.
I don't think you would believe that even for a sec, lol