Because that sounds stupid as fuck, I'm guessing. Most likely a JP engrish moment.Why are you changing the official translation? The official translation of her name is "Shadowo," not "Shadow."View attachment 18378
Honestly, that's pretty strange as an official translation in the first place. There's not even a ヲ (wo) in the katakana of her name.Why are you changing the official translation? The official translation of her name is "Shadowo," not "Shadow."