"You know your endless worshipping isn't making the Sparda any happier".
Thing is that in Japanese it sounds like "Sparda would be reluctant to be worshiped by you"
It sounded strange with the word "unwilling/reluctant", but that was the meaning of the word that V used, and I read sentences for context. I did find a few examples that conveyed something like "to dislike".
Also, this changes the meaning because in Japanese he doesn't say THE Sparda, like the sword, he was most likely referring to Sparda, his father.