Dining Where You Eat and Drink - Vol. 1 Ch. 2 - This is prosciutto

Member
Joined
Nov 26, 2018
Messages
207
That Jamon, my dude. Either a mistranslation or the mangaka doesn’t know the difference. Either way,..... Mmmmm jamon~
 
Active member
Joined
Sep 25, 2018
Messages
107
Translation is correct, raws say プロシュット = prosciutto. Also let's not start pretending that both of them are not the same thing.
ErmLg0w.jpg
 

lrl

Joined
Jan 26, 2018
Messages
8
@Stickerparty @AlexLeWeird
There is no way to tell it's spanish or Italian from the look of it. Prosciutto can be cut like that, it's called "prosciutto al coltello".
https://static2-viaggi.corriereobjects.it/wp-content/uploads/2013/12/friuli-gastronomia-01.jpg?v=114560
 

Users who are viewing this thread

Top