Eiyuu-ou, Bu wo Kiwameru tame Tensei su ~Soshite, Sekai Saikyou no Minarai Kishi♀~ - Vol. 1 Ch. 3

Group Leader
Joined
Oct 2, 2018
Messages
680
Gracias! Looking good, the last two chapters were very readable.
 
Group Leader
Joined
Sep 28, 2019
Messages
12
@Ironclad The character's name is Inglis as male and female, Chris or Kris is more like a endearment name.

@CookieMunch I know that site, but they uploaded the raws after I released my spanish version of chapter 3.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 26, 2019
Messages
1,443
Let me guess, the LN or WN is in spanish.... Damn, my spanish is extremely rusty that I think it's better to get a language course for it rather than do a light study for it.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 21, 2018
Messages
2,307
"ARE YOU!!??"

here i'm wondering if that's an expression of anger or confusion
 
Aggregator gang
Joined
Jul 12, 2019
Messages
565
If there is any romance, I hope it doesn't go yuri. I'm tired of gender benders going yuri. At least 50% of them should go straight.
 
Joined
Sep 9, 2018
Messages
43
The dialogue on page 9 made no sense. You may want to pay attention to the meaning rather than the English on this one.

"The divine knight has made a respectable lady's hairs rise to a certain extent, that would make me look like someone who can use magic."

should have been something like,

"As if little better than amateurish magic would work on a divine knight."

Be careful of bad machine translations
 
Member
Joined
Jan 21, 2019
Messages
108
Don’t know if I like gender benders with romance at all. I feel like it’s more important to allow the protagonist to have different perspective and appreciate the opposite gender.

And with the MC essentially being an old man, who died of old age, reborn as a girl, it would just feel weird if he had any romantic interests at all. I think it’s funny he takes pride in the beauty he’s going to become, but that should be the extent of that type of thing here.
 
Member
Joined
Apr 21, 2018
Messages
191
After reading I understand that the bubble for Are You is a continuation from the previous bubble of the What... part but you could include that in to make it "What Are You!" earlier for some people to understand what that expression meant.
 
Active member
Joined
Jul 4, 2019
Messages
161
translation is much better than the first one. good job and thanks for the chapter
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 30, 2018
Messages
7,457
LOL father !!! don't let your daughter fight for such a pity reason xD that cracked me up haha
Muchas gracias por traducir, no se que hago aquí si leo español pero me gusta mucho el manga.

Yo también quiero yuri en esta nueva vida XD
 

Users who are viewing this thread

Top