Imo, a lot of us are ESL, and couldn't tell the difference between edited MTL and actual translation. The problem is some "scanlation" groups just use mildly-edited MTL and didn't check if the translation makes sense. From I can tell, all manhwa "scanlators" are doing it this way. A bunch of scumbags. I wonder why they have so many defenders. A simple google search or keeping a list of names and terms would improve their "translation" significantly.
Things are especially bad with CJK novels. Shamelessly garbage MTL for most of them.
I think the benefits outweighs the risks and issues greatly. With the access to MTL a significantly larger amount of people will be able to translate manga. It's not gatekept by translators anymore, and people can basically translate anything they want. Since anyone can do it, you've already gotten a pretty big increase in the amount of scanlated manga. I think that people can greatly increase the quality of their translations by doing some really simple things, like learning hiragana, katakana, some kanji and basic Japanese grammar to avoid a lot of the stupid mistakes a lot of people do. And also translate handwritten text, although that has become a bit more difficult lately as google lens and google translate on pc don't provide the OCR anymore (at least it doesn't for me), so you'll have to use a tablet or phone to get the google OCR. A little bit of a pain, but it's worth the effort if there's a lot of handwritten text, as manga ocr isn't particularly great at picking it up.
Even if MTL opens up to more people using scummy behavior, that's on people that have reduced morals, not on MTL honestly. No different from someone using a gun for hunting and recreation, and someone using it to murder people. I think it's important to make a distinction between using MTL and having scummy behavior, sadly a lot of people don't seem to be able to make this obvious distinction. Would it be any less scummy if they translated without MTL, but with shitty editing, paywalls, and sniping? No it wouldn't, groups like galaxy degen scans, soseki scans, and arang scans have been doing this shitty behavior for years.
Like to get started, you'd only need to download photoshop, either legally or cc15 or cs6 from your favorite torrent site, the
scanlator school font pack under resources,
panel cleaner and google lens on your phone or tablet,
hakuneko,
calibre/
dededrm or other tools to retrieve raws, and stuff like
IOPaint for AI redrawing (although content aware fill mostly do the job in most of cases), and a free chatgpt/gemini account or similar. Everything you can get for free, and now scanlation is something that can be done by anyone that only cares to put in a little work and effort.