The name Pob Panus is one of the most unattractive names I’ve ever heard. 😭 it sounds as if a toddler couldn’t say SpongeBob SquarePants and instead of saying bob is says pob and instead of pants it says panus. Panus also sounds like a particular male body part… couldn’t we just give her a regular name? I’d rather her be called Karen than that…
I understand that this manga was originally made in I’m assuming Thailand so tawainese or whatever language they speak there. But given that it’s being translated to English it just doesn’t sound right. Kan sounds fine but pob panus………
The name Pob Panus is one of the most unattractive names I’ve ever heard. 😭 it sounds as if a toddler couldn’t say SpongeBob SquarePants and instead of saying bob is says pob and instead of pants it says panus. Panus also sounds like a particular male body part… couldn’t we just give her a regular name? I’d rather her be called Karen than that…
I understand that this manga was originally made in I’m assuming Thailand so tawainese or whatever language they speak there. But given that it’s being translated to English it just doesn’t sound right. Kan sounds fine but pob panus………
Hi! I know it may sound strange and/or weird, but I translate their names into the literal ones given by the author. As for the name "Pob Panus" --the author also explained its meaning later on chapter 7 -- just a chapter more. And yes, this comic is from Thailand.
From bad to worse, it's like they move two step backwards and there's the invisible wall between them. With this situation, their relationship is now too difficult to be blossomed.