Angry Yamamoto is a cute Yamamoto.
The only thing I can relate to in this chapter, marginally, is that I started reading some manga in their early stages before they went big. Can't really say the same for actors, musicians, youtubers.
On a side note, this translator's name is the best. "Event Line Junction Out of Phase" sounds so ridiculously sci-fi, I love it.
Edit: I read through the comments and saw that some people didn't like the strong language/cursing. I don't know Japanese, so I won't comment about the accuracy, but I do think that this fits into Wada's personality. Being an internet troll and harshly criticizing others, I can see her as a person that would casually drop the fuck bomb around Yamamoto, seeing as they're so close. I can also see her not dropping it in a setting where she's trying to be a "background character." I really like this translation/localization, whatever you want to call it. It makes me believe the character more, if that makes any sense?