Futari Ashita mo Sorenari ni - Vol. 1 Ch. 6 - Ritorno a casa dai miei genitori

Aggregator gang
Joined
Mar 4, 2018
Messages
71
Grazie per la traduzione!

Ps: Il fatto che "sono a casa" e "questa è la mia casa" abbiano un significato "profondo" in giapponese è cosa complicatissima da rendere... I sottotesti della lingua giapponese sono notevoli.
 
Group Leader
Joined
Oct 6, 2019
Messages
104
@darkdaky @guardiaHTML grazie a voi per averlo letto.
@biscard-one Ottima osservazione.
Il ''tadaima'' non ha appunto un buon corrispettivo in Italiano e ho dovuto tradurlo in questo modo approssimativo.
Cosa simile si era già verificata nel capitolo 3, in cu ho tradotto itadakimasu in ''grazie per questo pasto'' ( sempre meglio di scrivere ''buon appetito'')
Mi piace dire che il Giappone e l'Italia sono due culture affini, a partire dall'alfabeto ...G H Italy Japan K L... ma certe differenze resteranno sempre tali.
P.s: ti è piaciuta l'animazione in pixel art che ho creato per presentare il gruppo? Penso la metterò sempre a fine capitolo, d'ora in avanti.
 
Aggregator gang
Joined
Mar 4, 2018
Messages
71
@vhk avendo io un debole per la pixel art, non ho potuto che gradire! Un'osservazione: si potrebbe affiancarla a una eventuale pagina di note del traduttore, alla bisogna.
 

Users who are viewing this thread

Top