生徒 is the target (verb done to) of に処されない, right, unless I'm forgetting some grammar rule with passives and negatives, and shouldn't it be in causative 処させない for that? I also think it makes more overall sense with the whole chapter being about her doubts, and Kurona using that very kanji 2 pages back too. Passing it through Deepl gives me both, maybe it's meant to be ambiguous for both? I'll add it to the TL notes next time.
View attachment 8421