[Geako Art] Voulenteer needed for Japanese Translation/Proof Reading

Group Leader
Joined
Feb 18, 2024
Messages
1,181
HI @Geako Here.

I do Fan-coloring of the following title Danjo-hi 1:39 no Heikou Sekai wa Omoi no Hoka Futsuu (Fan Colored).
Being very tired of absense of my Favorite Girl of this Manga due infrequent updates, very slow pacing,
I drew my own Fan-work featuring her Danjo-hi 1: 39 No heikō sekai de omoi de sumire no sakurasō (sakura sou) wa futsūjanai...

I uploaded a machine translation in Nico Nico but It was horrible.
1762421906566.png

Can someone help in translating my fan-work in Japanese? I will make basic translation, but I need proofreading done and re-write where needed..
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 6, 2024
Messages
93
While I don't speak Japanese, I can give some advice when it comes to making the phrases sound natural in English
 
Group Leader
Joined
Feb 18, 2024
Messages
1,181
While I don't speak Japanese, I can give some advice when it comes to making the phrases sound natural in English
I want to translate it to Japanese. I write original in English, You can help in refining dialogs in English.
 

Users who are viewing this thread

Top