Thanks for the chapter
If i have just one remark, it's about page 9 where Nagasaka says "Leave it alone", then "Is that it". I think a proper translation would be "Leave it/me alone" then "... what's the matter" like we see here Ayano in shock for his reaction so he's like "what's wrong"
==> In Japanese, he says "Hottoke" (leave me/it alone) then "Nandayo" (what's wrong/the matter)
Idk if i expressed myself well but yeah, just in case it feels odd for someone
But again, TL is fine as it is (if anything, it's incredible) so thx