Grancrest Senki - Vol. 4 Ch. 21

Dex-chan lover
Joined
Sep 23, 2020
Messages
2,804
Would someone tell the translator that there is no reason to start arbitrarily changing R's into L's.
CONSISTENCY.

Shiruka and Aishera they were at the start, so changing them to Siluca and Aishela now is unacceptable, and the surname, whatever that was.
Names are identifiers. If you change the name, it destroys its association with the character and destroys its purpose as a name. Why do translators consistently fail to realise this?
It is ruining a touching scene by propagating arbitrary confusion.
 

Users who are viewing this thread

Top